Keine exakte Übersetzung gefunden für دِعْمَةٌ أَوَّلِيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دِعْمَةٌ أَوَّلِيَّة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les premières activités d'appui sont axées sur le renforcement des capacités et l'élaboration de stratégies et de politiques.
    ويتركز الدعم الأولي على بناء القدرات ووضع السياسات والاستراتيجيات.
  • Les familles sont souvent notre première ligne de défense.
    وكثيرا ما تكون الأسر خط الدعم الأول لنا.
  • En 2002, le montant des capitaux de lancement accordés à des entreprises estoniennes était de huit millions de couronnes.
    وفي عام 2002، مُنح أكثر من ثمانية ملايين كرون من الدعم الأولي للمشاريع في إستونيا.
  • Nous sommes bien sûr conscients que le financement par le Fonds pour la consolidation de la paix ne peut fournir qu'un appui initial.
    ونحن نسلم، بطبيعة الحال، بأن التمويل من خلال صندوق بناء السلام لن يكون سوى الدعم الأولي.
  • C'est un accord signé des mains de Nicolas II, tsar et allié de la France, qui promet le soutien inconditionnel de sa force militaire.
    هذه إتفاقية موقعة بواسطة "نيكولاس الثانى" بنفسه إنها تحتوى على دعم أولى لمنطقته العسكرية
  • La durée du projet a été prorogée de trois années (2007-2010).
    وتتلقى اللجنة الوطنية الدعم الأولي في عملها من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومن الأمم المتحدة معاً.
  • 7.2.7 Le projet de formation des assistants sociaux et de création de capacités dans le secteur de santé a abouti à la mise en place d'un service d'appui rudimentaire pour les victimes de violences.
    7 وكان من نتيجة مشروع تدريب الإخصائيين الاجتماعيين وبناء قدرة قطاع الصحة إنشاء خدمة دعم أولية لضحايا العنف الموجه ضد المرأة/العنف المنزلي.
  • La MINUS appuie actuellement le mécanisme de passation des marchés et le Siège de l'ONU a commencé à rechercher des fournisseurs de biens et services dans le but d'accélérer la procédure.
    وتوفر بعثة الأمم المتحدة في السودان في الوقت الحالي الدعم الأولي لعملية الشراء، كما بدأ مقر الأمم المتحدة في البحث عن مصادر للسلع والخدمات للمساعدة في تعجيل العملية.
  • Dans le cadre du soutien initial fourni par la MINUS, plusieurs projets sont déjà prévus au Darfour, qui seront mis en œuvre par la MINUAD.
    وحددت البعثة نطاقا من المشاريع في دارفور كجزء من الدعم الأولي الذي توفره البعثة، ليتم تنفيذها عن طريق العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
  • Alors vous vous êtes auto-hypnotisé à votre première réunion de groupe de soutien ?
    اذاً نوّمتَ نفسك في اول إجتماع للدعم